盈天地之间者唯万物,故受之以屯。屯者,盈也。屯者,物之始生也。~~~易经。啥意思,求解谢?
翻译:能够装满天空和大地之间的,只有万物,因此在聚集的时候接纳,这聚集就是充满,这聚集是在事物起初出现的时候 全段翻译:《易经·序卦传》 有天地,然后万物生焉。
盈天地之间者,唯万物,故受之以屯;屯者 盈也,屯者物之始生也。物生必蒙,故受之以蒙;蒙者蒙也,物之□①也。 物□①不可不养也,故受之以需;需者饮食之道也。饮食必有讼,故受之以 讼。 译文:天空和大地存在了,这样之后万物才出现了。能够装满天空和大地之间的,只有万物,因此在聚集的时候接纳,这聚集就是充满,这聚集是在事物起初出现的时候。事物出现了一定会迷惑,因此在迷惑的时候接纳,这迷惑是没有知识,事物的幼稚之时。事物幼稚便不能够不抚育,因此在必得用的时候接纳,这必得用跟生活起居是一样的道理。生活起居一定会存在争辩,因此在争辩的时候接纳。本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。